NEWS(North,East,West,South)-Weeeek
ashita kara mata nichi, getsu, kahora sui, moku, mawatte kin, dou, nichi you
yume no hibi wo daiji ni ikimashou
mou iccho
ashita kara mata nichi, getsu, ka
hora sui, moku mawatte kin, dou, nichiyou
bokura no hibi wo tanoshinde ikiteyukou
saa, ikuzo!
ikimasu~! YAY
getsuyou hajimatta itsumo no hibi
omoikomareta shuumatsu tooi
kayou, suiyou naretekita goyou
tsukutta egao ikutsudarou
kigatsukeba mokuyou
sotto shuuyou asu no yoru kara yotei wa misei dakara
kinyoubi ichinichi kangaeyou
jiyuu de kabe wo buchikowashi ni yukou
hibi ikinuite kokoro ha kumori
bokutachi wa sugisatteku
ayumu kokoro wo akirametara
sokode makeda okiraku ni yukou!
ashita kara mata nichi, getsu, ka
hora sui, moku, mawatte kin, dou, nichi you
yume no hibi wo daiji ni ikimashou
mou iccho
ashita kara mata nichi, getsu, ka
hora sui, moku mawatte kin, dou, nichiyou
bokura no hibi wo tanoshinde ikiteyukou
saa, ikuzo!
doushiyou mo nai moyou
yarukoto ippai de kimochi ha kanpai
ichinichi yojikan suimin de hibi kono tairyoku wo sosogikonde
otona ni narutte douiu koto?
sotozura yokushite 35 sugita koro oretachitte donna kao?
kakkouii otona ni narteruno?
hibi ikinuite kokoro wa kumori
bokutachi wa sugisatteku
yukkuri de ii yamenaide
itsuka sugiteyuku kanarazu isshou ga
ashita kara mata nichi, getsu, ka
hora sui, moku, mawatte kin, dou, nichi you
yume no hibi wo daiji ni ikimashou
mou iccho
ashita kara mata nichi, getsu, ka
hora sui, moku mawatte kin, dou, nichiyou
bokura no hibi wo tanoshinde ikiteyukou
saa, ikuzo!
kurikashi no mainichi de ikiba no nai kono kimochi
megurimeguru memagurushiku mawaru
mainichi wo oyogunda megezu ni life dance
mou iccho
ashita kara mata nichi, getsu, ka
hora sui, moku, mawatte kin, dou, nichiyou
yume no hibi wo daiji ni ikimashou
(4x)
Translation*
Tomorrow, it'll be Sunday, Monday, and Tuesday again
Look at Wednesday and Thursday they'll turn into Friday, Saturday and Sunday.
Let's go for our everyday dreams.
Let's go again!
Tomorrow, it'll be Sunday, Monday, and Tuesday again
Look at Wednesday and Thursday they'll turn into Friday, Saturday and Sunday.
Let's keep living enjoying ourselves
Let's continue
I'll continue YAY
Every time Monday starts
I plan for the distant weekend
When it's Tuesday and Wednesday,
I have a smile on my face, Is my jaw locked?
I realize that Thursday is fair and important
I haven't decided on tomorrows night's plans
so I think about it on Friday
as I go and break the wall to freedom
I survive every day with a cloudy mind
As we go on,
if this pacing heart gives up
we'll go at ease in our defeat
It can't be helped now,
I still have a lot of things to do, I feel like cheering
In one day I only get 4 hours of sleep
Everyday my physical strength gets poured into it
To become an adult, what does that mean?
I'll look great now but for the next 35 years
What kind of face will we have?
Are we going to become good-looking adults?
I survive everyday with a cloudy mind
while we continue
slowly and nicely, I won't give up
someday it'll be necessary for a drop of water to pierce a rock.
Everyday is a repetition.
There is not a place to go. This feeling
goes over and over, it gets me dizzy
I wade through every day
undiscouraged, I laugh laugh
Let's go again!
hey say jump-star time
Toki wa hito ni nani wo
Ima tsugeyou to shiteru
Mamoru beki wa kono sumiwataru sora
Bokura ryoute wo hirogeteru
Inochi wo hagukunda
Ano aoi umi wo mite
Negai tachi wa mata
Kaze ni michibikareru mama
Sougen wo kakete yuku
Meguri aeta toki wo omou
Onaji kisetsu mezameru you ni
Hateshinai itoshisa wa kono
Kokoro ni tashika ni umareru
Kagayaki no hitotsu to shite bokura wa
Hoshi tachi no shita de rekishi wo kizamu
Hikaru mono mitsukeru
Sou kimi no hitomi ni mo
Sono kami ni mo hora
Itsumo mabushi souna me de
Hohoende kureru ne
Kimi no namae sotto yobou
Haruka kanata kioku no you ni
Tomedonaku afuredasu kono
Omoi wa niji wo koete yuku
Yakusoku no basho wa soko ni aru to
Bokutachi ni itsumo oshiete iru
Itsu no hi ka tadoritsukeru sono toki wo
Yume ni egaki tsuzuketeru
Atarashii sekai wa
Sono manazashi no
Saki ni aru saa ikou Oh yeah
Hateshinai itoshisa wa kono
Kokoro ni tashika ni umareru
Kagayaki no hitotsu to shite bokura wa
Hoshi tachi no shita de rekishi wo kizamu
Tomedonaku afuredasu kono
Omoi wa niji wo koete yuku
Yakusoku no basho wa soko ni aru to
Bokutachi ni itsumo oshiete iru
Hoshi tachi no shita de rekishi wo kizamu
Hoshi tachi no shita de rekishi wo kizamu
Translation*
Time is trying
To tell people something right now
What we should be caring for is this perfectly clear sky
We are spreading out our arms
We are bringing up our lives
We look at that blue sea
Our dreams
Are still guided by the breeze again
They will run through the fields
When I think of the time we met
It’s like I’m waking up to that same season
An endless loveliness
Was born for real in my heart
We are just one of many sparkles
We etch out history under the stars
I find something that shines
Yes, it’s in you eyes
And in you hair, look!
Your eyes always seem so bright
And they are always smiling
I will softly call our your name
Like a memory in the distant beyond
My endless stream of emotions
Will go over the rainbow
They are always telling us
That our promised place is there
Someday we may struggle
We will continue to paint that time in our dreams
A new world
Is right in front of our eyes
So let’s go, oh yeah
An endless loveliness
Was born for real in my heart
We are just one of many sparkles
We etch out history under the stars
My endless stream of emotions
Will go over the rainbow
They are always telling us
That our promised place is there
We etch out history under the stars
We etch out history under the star